IT Crowd bude vysielať ČT pod názvom Ajťáci

Dalo sa to čakať, že ČT pridá do portfólia odvysielaných sitcomov aj IT Crowd premenovaný na Ajťáci. Takže zbystrite pozornosť: 11. 4. 2008 o 23.10 to začína. Trochu som sa tešil na dabing ale v tomto prípade pôjde o verziu s titulkami. Dôležitá je zmena názvu, najmä ak máte software na snorenie v TV programoch.
via Pavlův zápisník

Written by rony

5 komentárov

dusoft

Asi je aj lepsie, ze ponechaju povodne znenie. Navyse, dost vtipov vychadza cisto z anglickeho prostredia a znalosti realii, takze podla mna bude dobry oriesok napisat vobec tie titulky. Ak clovek nesleduje anglicku realitu, nema sancu ani pochopit nuansy a vtipy. Taketo serialy su preto len velmi obtiazne prenositelne.

Pavel@cetoraz

Jsem rád, že to bude s titulky. Sice to asi nikdy v TV neuvidím, ale dabingem by se zřejmě jemný vtip ztratil :-) A jsem rád, že tento typ seriálů ČT nedabuje…

rony

Red Dwarf dabing je skvely. Naviac v anglictine si to mozem pozriet kedykolvek otvorim telefon :-) Preto hovorim o dabingu.

faster

No fajn. Aj Black Books tak nejako chodili/chodia. Myslim titulkovane. Ale tiez by som chcel vidiet, ako by sa niekto popasoval s dabingom.

ehmo

dabing na it crowd predsa bol, tusim hbo alebo niekto taky robil.
kazdopadne v anglictine je daleko lepsie. uz to vsak pozerat nebudem, videl som to tak 40x

Comments are closed.